Se non fossi cocciuto come un mulo, se non fossi orgoglioso di essere nato in una terra meravigliosa, se non avessi a cuore le sorti dei miei genitori e dei miei figli, se non avessi negli occhi le bellezze della mia terra, se non amassi il mare e le montagne incontaminate, se non avessi il coraggio delle mie azioni, se non fossi disposto a dare la vita per i miei ideali e per i miei figli, per la loro liberta', se lasciassi che la mia terra potesse diventare terra di nessuno o di conquista da parte di ladri e lestofanti, non sarei SARDO, ma, sopratutto, non meriterei di esserlo.
Fabio Barbarossa.
(Traduzione in Sardo di Gavino
Orecchioni. Orosei)
Si no ippo istatu testurrutu che
mulu,
si non mind’ippo abbragatu d’esser
naschitu in una terra galana,
si no ippo tentu a coro sa sorte de
sor mannos e de izos meos,
si non dia iuchere in ocros sa
bellesa de sa terra mea,
si no ippo istimmatu sos montes e sos
mares sardos,
si no ippo tentu su corazu de sas
operas meas,
si non dia dare sa vita po sas ideasa
e po izos meos e po sa libertade,
si dia lassare chi sa terra nostra
potat diventare terra e nemos in manos de ladroso e imbolicosos,
non dia essere
sardu ne dia melitare de esser de noche.